Quote of the day

“A home cook who relies too much on a recipe is sort of like a pilot who reads the plane’s instruction manual while flying.” – Alton Brown

среда, 25 апреля 2018 г.

Пако у Чаро украл кораллы, а Кико у Фучо стырил кларнет.


Готовитесь стать родителями? Мучаетесь как назвать ребенка? И это при том, что надо выбрать только имя? Только одно? Отчество и фамилия – уже определены за вас? Тю, делов то! Вот смотрите как другие люди мучаются!

Представьте себе, что вы Испанцы. То есть граждане Королевства Испания, относительно традиционные и временами законопослушные. Вам надо выбрать минимум ДВА имени, это, как бы, на вольный полет фантазии.

Ещё парочку имен возможно необходимо добавить из «семейной копилки» редких родовых имен. А то родственники осудят. Особенно если вы потомственный дворянин. Или просто понторез. Таким образом регулярно появляются на свет «краснокнижные» особи, такие как Гумерсинды, Иносенсии и Визитасьоны, вызывающие восторг у злобных одноклассников в детстве и ужас у добрых операторов кол-центров когда повзрослели…

Теперь про фамилии. Их тоже должно быть две. Это требование Закона. Одна – первая фамилия отца, вторая – первая фамилия матери. Причем фамилия отца до 1999 года должна была быть ОБЯЗАТЕЛЬНО первой. Потом Закон поменяли, теперь можно ставить в любом порядке. Хотя все, в основном, все действуют по старинке. Де факто, чтобы фамилия жила, нужны наследники по мужской линии. Т.к. первая фамилия матери – почти всегда фамилия её отца. Если потеряли логическую нить – прочтите абзац сначала.

Таким образом, если Иван Петров прижил себе законного наследника от Марии Ивановой, то отпрыск должен быть по фамилии Петров Иванов. Без дефиса. Или, на крайняк, Иванов Петров. Тоже без дефиса.

В реальности все намного веселее. Потому, что испанский Иван Петров не бывает, Бывает Иван Петров Сидоров и Мария Иванова Кузнецова. И даже, скорее Иван Николай Петров Иванов и Мария Елизавета Иванова Кузнецова.  Тут вам даже благородные Иван фон Ивантеевка или Мария де Фирсановка покажутся неловкими претензиями на пафос.

Возвращаемся к выбору имен. Вот такие мучения. Вот столько надо принять решений. Договориться маме с папой, согласовать у дедов и бабуль, получить одобрение дядь и тёть. Целый процесс! А ведь поскольку страна католическая, то надо учесть еще вопрос со святцами и историческими названиями, популярных в данном регионе. Я знаю, например Ковадонгу (по названию города откуда началась испанская Реконкиста) и Консепсъон (в переводе – зачатие, в смысле, непорочное)… Хотя, справедливости ради, надо отметить, что долгие годы в Испании безоговорочно лидируют имена Мария и Хесус… Да-да, те самые…

Так вот, надо удовлетворить всех и вся! В конце, когда складываем вместе все элементы паззла, то получаем обычного водителя грузовика Франциско Сальвадора Гонсалеса Переса и кассиршу в супермаркете Терезу Ориану Фернандес Лопес (Francisco Salvador González Pérez y Teresa Oriana Fernández López)

А в благородных семьях получаются Хосе Габриэли де Сильва-Базан и Вальдштайны (José Gabriel de Silva-Bazán y Waldstein) и под стать им Марии дель Розарио Кайетана Фитц-Джеймс Стюарт и де Сильва (María del Rosario Cayetana Fitz-James Stuart y de Silva). Оба имени реальные, один бывший премьер страны, другая – небезызвестная покойная Герцогиня Альба.

Поэтому в государственных школах на обложках в дневниках у детей четыре строчки для имени, а частных, на всякий случай, – шесть! Шутка!

А если вы, например, иностранец из какой-нибудь антропонимически недоразвитой страны, у вас по одному имени и фамилии, и принимаете гражданство Королевства Испания – вот тут вас ждет испытание! Перво-наперво, вам надо раздобыть второе имя. Обычно берут отчество (у кого есть) и его записывают как имя. Теперь нужна еще вторая фамилия. Казалось бы, чего уж проще? Бери мамину фамилию из свидетельства о рождении! Это разрешено Законом. Ну а как быть, если мама уже взяла фамилию супруга (то бишь отца) и у тебя в свидетельстве оба родителя уже с одной фамилией? По инструкции – берется два раза твоя оригинальная фамилия…

Таким образом, обычный Боря Блюм, имея в активе папу тоже Борю, рискует стать подданным его Величества Борей Борей Блюм Блюм…. (Что, конечно, не может не радовать!)

И на закуску, как сказал мой хороший друг Хорхе в ответ на все мои завистливые излияния про красивые испанские имена, – В паспорте может быть написано что угодно, хоть Хосе Игнасио де Сильва и Мендоза, звать тебя будут Пепе… Или Начо…

Занавес. Это потому, что испанцы – динамичные, жизнерадостные и общительные люди. И выговаривать больше двух слогов им лень. Жарко очень…

И тут, как раз возвращается первопричина, по которой родилась эта заметка! Я хотел написать про полную нелогичность в сокращенно-ласкательных или «домашних» именах у испанцев. Как можно догадаться, что Чаро – это Розарию? Пако – это Франческо?  Качо – это Карлос? Чава – это Сальвадор? Коко – Хорхе? Фучо – это Рафаэль? Хотя тот же Франческо может быть легко и Кико… Вот так.  
А вы говорите – у нас бардак…

P.S. Это я еще не заходил на территорию имен и фамилий из Страны Басков… Там вообще жуть. Даже прочесть невозможно с налёта, например Arantzazu Magunagoikoetxea (тренируйтесь!) ещё вполне невинно по их стандартам. Встречаются так же Zuatzolazigorriaga и Agirregomezkorta, Gorrotxategi и Barinagarrementeria. Говорят, что если неправильно прочесть инструкцию от шампуня на Баскском, то можно вызвать демона…